2 Samuel 3

Capítulo 3

1Hubo larga guerra a entre la casa de Saúl y la casa de David; pero David se iba fortaleciendo, mientras que la casa de Saúl se iba debilitando.

Hijos de David nacidos en Hebrón

2 bA David le nacieron hijos en Hebrón; su primogénito fue Amnón, hijo de Ahinoam c la jezreelita; 3el segundo, Quileab, de Abigail, viuda
Lit. mujer.
de Nabal de Carmel; el tercero, Absalón, hijo de Maaca, hija de Talmai, rey de Gesur e;
4el cuarto, Adonías, hijo de Haguit f; el quinto, Sefatías, hijo de Abital, 5y el sexto, Itream, de Egla, mujer de David. Estos le nacieron a David en Hebrón.

David y Abner

6Durante la guerra que había entre la casa de Saúl y la casa de David, Abner se fortaleció en la casa de Saúl g. 7Y Saúl había tenido una concubina cuyo nombre era Rizpa, hija de Aja h; entonces Isboset
Así en algunos mss. y versiones antiguas; en el T.M., él dijo.
dijo a Abner: «¿Por qué te has llegado a la concubina de mi padre?».
8Abner se enojó mucho por las palabras de Isboset, y dijo: «¿Acaso soy yo cabeza de perro j que pertenece a Judá? Hoy he mostrado bondad hacia la casa de tu padre Saúl, hacia sus hermanos y hacia sus amigos, y no te he entregado en manos de David; sin embargo, tú me acusas hoy de una ofensa con esta
Lit. la.
mujer.
9»Así haga Dios a Abner, y aún más l, si lo que
Lit. como.
el Señor ha jurado a David no lo obtengo para él n:
10transferir el reino de la casa de Saúl y establecer el trono de David sobre Israel y sobre Judá desde Dan hasta Beerseba o». 11Y él ya no pudo responder a Abner ni una palabra, porque le temía.

12Entonces Abner envió mensajeros a David de su parte y preguntó: «¿De quién es la tierra? Y que dijeran también: Haga su pacto conmigo, y mi mano será con usted para traer a usted a todo Israel». 13Y David respondió: «Muy bien. Haré pacto contigo, pero una cosa demando de ti: No verás mi rostro p a menos de que cuando vengas a verme
Lit. a ver mi rostro.
traigas a Mical, la hija de Saúl r».
14Y David envió mensajeros a Isboset, el hijo de Saúl y le dijo: «Dame a mi mujer Mical, con la cual me desposé por 100 prepucios de los filisteos s». 15Isboset, pues, envió a quitársela a su esposo, a Paltiel
En 1Sam. 25:44, Palti.
, hijo de Lais.
16Pero su esposo fue con ella, llorando mientras iba, y la siguió hasta Bahurim u. Entonces Abner le dijo: «Ve, vuélvete». Y Paltiel se volvió.

17Abner habló
Lit. tuvo una palabra.
con los ancianos de Israel w: «Hace tiempo que ustedes buscaban a David para que fuera su rey.
18»Ahora pues, háganlo. Porque el Señor ha hablado acerca de David, diciendo: “Por mano de Mi siervo David salvaré
Así en muchos mss. y versiones antiguas; en el T.M., él salvará.
a Mi pueblo Israel de mano de los filisteos y y de mano de todos sus enemigos”».
19También Abner habló a oídos de los de Benjamín. Abner además fue a hablar a oídos de David en Hebrón de todo lo que parecía bien a
Lit. era bueno a los ojos de.
Israel y a toda la casa de Benjamín aa.

20Llegó Abner adonde estaba David, en Hebrón, y con él veinte hombres. Y David preparó un banquete para Abner y los hombres que lo acompañaban. 21Y Abner dijo a David: «Me levantaré e iré a reunir a todo Israel junto a mi señor el rey para que hagan un pacto con usted ab, y sea rey sobre todo lo que su corazón
Lit. alma.
desea ad». Entonces David despidió a Abner, y él se fue en paz.

22Sucedió que los siervos de David y Joab vinieron de hacer una incursión ae trayendo consigo mucho botín; pero Abner no estaba con David en Hebrón, porque él lo había despedido y se había ido en paz. 23Cuando llegó Joab y todo el ejército que estaba con él, le dieron aviso a Joab diciéndole: «Abner, hijo de Ner, vino al rey, y él lo ha despedido y se ha ido en paz». 24Entonces Joab vino al rey y dijo: «¿Qué ha hecho? Ya que Abner vino a usted; ¿por qué, pues, lo ha despedido y él ya se ha ido? 25»Conoce a Abner, hijo de Ner, que vino a engañarlo y saber de sus salidas y de sus entradas, y a enterarse de todo lo que usted hace af».

La muerte de Abner

26Y saliendo Joab de donde estaba David, envió mensajeros tras Abner, y lo hicieron volver desde el pozo de Sira; pero David no lo sabía. 27Cuando Abner regresó a Hebrón, Joab lo llevó aparte en medio de la puerta para hablarle en privado, y allí, por causa de la sangre de Asael su hermano ag, lo hirió en el vientre y murió. 28Cuando David lo supo después, dijo: «Yo y mi reino somos inocentes para siempre delante del Señor de la sangre de Abner, hijo de Ner. 29»Caiga
Lit. Arremolínese.
su sangre sobre la cabeza de Joab y sobre toda la casa de su padre ai, y nunca falte en la casa de Joab quien padezca flujo, ni quien sea leproso aj, ni quien se sostenga con báculo, ni quien muera a espada, ni quien carezca de pan».
30Joab y su hermano Abisai mataron a Abner porque él había dado muerte a Asael ak, hermano de ellos, en la batalla de Gabaón.

31Entonces David dijo a Joab y a todo el pueblo que estaba con él: «Rasguen sus vestidos al, y cíñanse de cilicio, y hagan duelo delante de Abner». Y el rey David iba detrás del féretro. 32Sepultaron, pues, a Abner en Hebrón. El rey alzó su voz am y lloró junto al sepulcro de Abner, y lloró también todo el pueblo. 33Y el rey entonó una elegía an por Abner, y dijo:

«¿Había de morir Abner como muere un insensato?
35»Tus manos no estaban atadas, ni tus pies puestos en grillos;

Como el que cae delante de los malvados
Lit. hijos de maldad.
, has caído». Y todo el pueblo volvió a llorar por él.

Entonces todo el pueblo se llegó a David para persuadirlo a
Lit. para hacer.
que comiera pan mientras aún era de día aq. Pero David juró: «Así me haga Dios y aun más, si pruebo pan o cosa alguna ar antes de ponerse el sol as».
36Todo el pueblo reparó en ello, y les agradó
Lit. fue bueno a sus ojos.
, pues todo lo que el rey hacía agradaba a
Lit. era bueno a los ojos de.
todo el pueblo.
37Así todo el pueblo y todo Israel comprendió aquel día que no había sido el deseo del rey que se diera muerte a Abner, hijo de Ner. 38Entonces el rey dijo a sus siervos: «¿No saben que un príncipe y un gran hombre ha caído hoy en Israel? 39»Hoy soy débil, aunque ungido rey av; y estos hombres, hijos de Sarvia, son más duros que yo aw. Que el Señor pague al malhechor conforme a su maldad ax».
Copyright information for NBLA